メーカー/原産地 | 国内 | 商品の状態 | 新品 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
発送国 | 国内 (日本) | ||||||
材料/素材 | 美品大切に扱っていたため目立った傷や汚れはないかと思います。 商品の情報
|
||||||
決済方法 | VISA, MasterCard, AMEX, JCB card, PayPal, LINE Pay, PayPay, コンビニ決済, Suica決済, あと払い(ペイディ), 銀行振り込み, ネットバンキング, Qサイフ | ||||||
A/S情報 | A/Sセンターおよびメーカーまたは販売者にご連絡ください。 | ||||||
返品/交換 | ショップが指定した配送会社からお客様の住所へ回収 (返品配送会社 : 佐川急便) |
-
商品満足度
4.6 -
採点分布
- 5つ★
- 4つ★
- 3つ★
- 2つ★
- 1つ★
- 5つ★
-
5 5tami2256 2025.01.01
デザインも性能もかなり気に入ってます。楽天市場で見つけました。
-
5 5dvq********さん 2024.12.27
バンタンももう直ぐ全員入隊しますが、これから皆が戻って来て来るまでの慰めになります。まだ聴いてませんが今から胸がいっぱいです。発送も早くとても良かったです♪
-
4 5おかめひょっとこ4658 2024.12.23
レビュー通り、次の日の髪がぜんぜん違いました❗折り畳めないので少し場所をとりますが、引っ掛けを作りぶら下げています。まだ使いこなせてない部分もありますが、髪に優しくキレイに乾かせるドライヤーです!買って正解でした( ´ー`)チケットでお安く買えたのもラッキーでした
-
5 5esc********さん 2024.12.22
Apple純正でペアリングが簡単にできました。説明書は英語で理解出来なかったので、ネットで調べてペアリングしたら簡単に出来ました。以前ソニーのワイヤレスイヤホンを使っていたので音質はソニーが良かったと思います。私はまあまあ良い音が聴ければ満足する方なので、AirPodsの音質でも充分満足できました。充電が速いのもいいですね。ずっと購入を迷っていたんですが、高くて購入出来ずにいました。こちらで商品を見てポイントも使えてこの値段ならと思い即決で購入しましま。到着まで2週間程度が気にならなければこちらで購入した方がかなりお得だと思います。到着して早速使っています、ありがとうございました。
-
5 5購入者さん 2024.12.16
ホテル旅館の定番ですね。最近では、余り流行らないのではと思います。
仕事先で使用用途でのりぴーと購入です。
今まではケースで問屋から仕入れていましたが、必要数のみ購入するも悪くないです。価格はけっしてひけを取らないでしよう -
5 5購入者さん 2024.12.11
アロマティカの商品は大好きで使っていたので気になっていた商品がセットになっていたので購入してみました。
頭皮にも付けやすく洗い心地もスッキリして良かったです。洗った後もきしむこともなく良かった!ルートエンハンサーを付けてブラシでのマッサージも癖になる程気持ちよくてお気に入りです。これから汗ばむ季節頭皮のケアもちゃんとしていこうと思います。 -
5 5購入者さん 2024.12.08
全身ケアとデリケートゾーンのケア用に購入しました。
デリケートゾーンの黒ずみ、膝の黒ずみなどが気になるので、マッサージして使い始めました。
軽いフローラルの香りが良いし、少しの量でもかなり伸びて、滑りが良いのでマッサージに最適。
デリケートゾーンだけじゃなくて、全身に使えるのが便利。
足、特に膝はかさつきますが、このクリームは保湿力も良いし、肌がスベスベになるのが気に入りました。
べとべとしない仕上がりも好みです。
容量たっぷりでコストパフォーマンスも良いです。 -
5 5購入者さん 2024.12.08
きめ細かなお粉でお肌が綺麗に見えます。
色が決められなくて4色にしましたが良かったです。 -
5 5mar********さん 2024.12.02
3WAYなのでシーン別に合わせ使い分けでき、使い勝手がいいです。収納場所も多く大満足です。
-
4 5lan********さん 2024.11.29
なるべく安価な電動シェーバー用の洗浄剤を探しており、まずまずお値打ちな金額で購入できたのではないかと思います。しばらくは現在の洗浄剤が使用できるため、まだ使用してないですが既製品なので特に問題ないと思います。
-
4 5購入者さん 2024.11.28
ボタン押してすぐ使えるのが楽で良い。持ちやすいサイズとフォルム。
喋った日本語も、漢字などの表記含め、おおむね正しく認識される。
私は日本語→英語で使用しますが、惜しいのは、アメリカ英語とイギリス英語が全く同じ翻訳になることです。例えばポテトチップス→potato chips(米)crisps(英)のような違いにまでは対応していません。今のとこ全部アメリカ英語で回答が来ます。なので選択肢の意味がないんじゃ?と思います。あと、ネイティブが使う表現も期待できません。つまりlikeのいろんな言い換え表現などは無さそう、という意味です。発音練習には役立ちそうです。